About the Author
I’m originally from Congo-Brazzaville and migrated to Nice where I live since 1999. I was born in Dolisie. I started my college in Brazzaville. I left my country and flew to Abidjan – Ivory Coast in 1996 after achieving my literary college. I spent three years in a business education school in Abidjan.
In France I completed a BCCEA and in a meantime carried on a HR BA degree and English skills in London. Activist for human right I have been for years a volunteer secretary for ACCA (charity) in Nice. Passionate about writing, my first novel was published in 2005.
What inspired this work?
One day I read articles on the internet then I discovered abominable things, atrocities on the plight of albinos. As a revelation, I said to myself I have to do something.
The realization of the work
I started to write this story behind my computer screen at home in Nice. But I wasn’t really inspired. It was during a trip to New York in the winter, in the subway, I met a couple of albinos. They looked very much in love and there was something indeterminate in their eyes, something magical. Then in my mind, the scenario has materialized. I knew then how I would end my novel.
Background Editorial: under what conditions or situations have you written?
As I work, I often write in the evening, especially on weekends. Sometimes I wake up in the middle of the night to write when I have an idea.
Anecdotes and scenes surrounding this work
Nothing really.
Anecdotes and scenes surrounding this work
Nothing really.
A short summary of this work.
Africa is a land of traditions and beliefs. At 13 years old Mady was raped by her cousin and gave birth to an albino child. Consequently, she had to flee the village in order to protect her son from inescapable death and herself to avoid a ban that could surely be imposed. For the entire community, giving birth to an albino was synonymous of curse and bad omens for every new born baby in the family.
When forty years later Mady’s grandson discovers at the bottom of a trunk a notebook where laid his father’s history, he resurrects the past and allows his father Buesso to trace back his ancestry and fully find meaning to his life.
This is a testimony in three parts that presents Eveline Mankou. Above all, through her characters, the author wants to raise awareness about the influence of superstitions that engender family tragedies, even nowadays. This is a real appeal to education, the most proficient way of fighting against these barbaric practices.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Présentation de l’auteur
Originaire du Congo Brazzaville, je suis arrivée à Nice en 1999. Née à Dolisie, je commence mon cycle primaire et secondaire à Brazzaville. Je quitte le Congo et m’envole pour Abidjan en Côte d’Ivoire en 1996 après l’obtention de mon baccalauréat littéraire où je passe trois ans dans une école de commerce.
En France, je poursuis une formation de collaborateur de chef d’entreprise artisanale et, en parallèle, valide un BA degree en HR et English skills à Londres. Militante pour des causes justes, j’occupe pendant des années le poste de secrétaire à l’action sociale pour l’association ACCA à Nice. Passionnée d’écriture, ma première Nouvelle est publiée en 2005.
Qu’est-ce qui a inspiré cette œuvre
Un jour je lisais des articles sur internet et là, j’ai découvert des choses abominables, des atrocités sur le sort des albinos. Comme une révélation, je me suis dis il fallait faire quelque chose.
La matérialisation de l’œuvre
J’ai commencé d’écrire cette histoire en fait devant mon ordinateur chez moi à Nice mais, le récit n’était pas encore fluide. C’est lors d’un voyage à New-York en plein hiver, dans le métro, j’ai rencontré un couple des albinos. Ils avaient l’air très amoureux et quelque chose d’indéterminé, magique si bien que, dans ma tête, le scenario s’est concrétisé. Je savais en fin comment j’allais écrire ma Nouvelle.
Contexte de rédaction : dans quelles conditions ou situations l’avez-vous rédigé
Comme je travaille, j’écris souvent le soir, les week-end. Parfois je me lève au milieu de la nuit pour écrire quand j’ai une idée.
Anecdotes et coulisses qui entourent cette œuvre
Pas d’anecdotes en particulier.
Un petit résumé de cette œuvre.
L’Afrique est terre de croyances et de traditions ancestrales. Alors quand Mady, 13 ans, violée par son cousin, accouche d’un enfant albinos, elle s’enfuit de son village pour protéger son fils d’une mort certaine, et elle-même d’un bannissement qui lui serait sûrement imposé. Cette naissance était pour toute la communauté synonyme de malédiction, et de mauvais présages pour toute nouvelle naissance au sein de sa famille.
Quand, quarante ans plus tard, son petit-fils découvre au fond d’une malle un carnet où était couchée toute son histoire, il ressuscite tout son passé et permet à son père de trouver enfin un sens à sa vie.
C’est un témoignage à trois mains que présente ici Éveline Mankou. Mais surtout, au travers de ses personnages, l’auteur veut nous sensibiliser sur l’emprise des superstitions qui mènent encore de nos jours à d’épouvantables drames familiaux. C’est aussi un véritable appel à l’instruction, seule arme qui pourra faire reculer ces pratiques barbares.
http://www.tribune2lartiste.com/livres/striving-for-life-or-instinct-de-survie-eveline-mankou-talks-about_433.html